Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־מִשְׁפַּחַת (êt mishpakhat)
Racine du mot traduit : famille, race, espèce, partie d'une tribu
Traduction : (une) famille de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
1 résultats (1-1)
| Josué 7:17 | וַיַּקְרֵב אֶת־מִשְׁפַּחַת יְהוּדָה וַיִּלְכֹּד אֵת מִשְׁפַּחַת הַזַּרְחִי וַיַּקְרֵב אֶת־מִשְׁפַּחַת הַזַּרְחִי לַגְּבָרִים וַיִּלָּכֵד זַבְדִּי |
| Et il fit approcher la famille de Yehoudah ; et il prit la famille du Zarkhi. Et il fit approcher la famille du Zarkhi pour les hommes; et Zavdi fut pris. |

