Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּכְתָּב־שָׁם (vayikhtav sham)
Racine du mot traduit : écrire
Traduction : et (il) écrivit là
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif relié par maqqef à l'adverbe de lieu
1 résultats (1-1)
| Josué 8:32 | וַיִּכְתָּב־שָׁם עַל־הָאֲבָנִים אֵת מִשְׁנֵה תּוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר כָּתַב לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et il écrivit là, sur les pierres, le double de la loi de Moshêh, qu’il avait écrite devant les fils d’Israël. |

