Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנַכֶּה (vénakêh)

Racine du mot en hébreu : נכה
Racine du mot traduit : frapper
Traduction : et nous frapperons

Remarques : verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Josué 10:4עֲלוּ־אֵלַי וְעִזְרֻנִי וְנַכֶּה אֶת־גִּבְעוֹן כִּי־הִשְׁלִימָה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וְאֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Montez vers moi, et aidez-moi, et nous frapperons Guiv'on ; car elle a fait la paix avec Yehoshoua et avec les fils d’Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×