Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־הִשְׁלִימָה (ki hishlimah)
Racine du mot traduit : être fini, être achevé, être complet, être entier; être en paix, être heureux
Traduction : car (elle) a fait la paix
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 3ème féminin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).
1 résultats (1-1)
| Josué 10:4 | עֲלוּ־אֵלַי וְעִזְרֻנִי וְנַכֶּה אֶת־גִּבְעוֹן כִּי־הִשְׁלִימָה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וְאֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Montez vers moi, et aidez-moi, et nous frapperons Guiv'on ; car elle a fait la paix avec Yehoshoua et avec les fils d’Israël. |

