Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־לְשֹׁנוֹ (êt lshono)
Racine du mot traduit : langue, idiome
Traduction : sa langue
Remarques : nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
1 résultats (1-1)
| Josué 10:21 | וַיָּשֻׁבוּ כָל־הָעָם אֶל־הַמַּחֲנֶה אֶל־יְהוֹשֻׁעַ מַקֵּדָה בְּשָׁלוֹם לֹא־חָרַץ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְאִישׁ אֶת־לְשֹׁנוֹ |
| et tout le peuple retourna en paix au camp, vers Yehoshoua , à Maqqédah; personne n'aiguisa sa langue pour les fils d'Israël |

