Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַמִּצְפָּה (hamitspah)

Racine du mot en hébreu : מצפה
Racine du mot traduit : Mitspah
Traduction : Mitspah


Remarques : nom propre avec article


nom issu du verbe (צפה: surveiller, observer, épier, voir ( éclairer avec les yeux)et signifie : haut lieu ou tour de guet

10 résultats (1-10)

Josué 11:3הַכְּנַעֲנִי מִמִּזְרָח וּמִיָּם וְהָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַיְבוּסִי בָּהָר וְהַחִוִּי תַּחַת חֶרְמוֹן בְּאֶרֶץ הַמִּצְפָּה
et le kenaani depuis le levant et la mer, et l’Amori, et le khitti, et le perizi, et le yevoussi, dans la montagne, et le khivi sur le Khêrmon, dans le pays de Mitspah.
Juges 11:34וַיָּבֹא יִפְתָּח הַמִּצְפָּה אֶל־בֵּיתוֹ וְהִנֵּה בִתּוֹ יֹצֵאת לִקְרָאתוֹ בְתֻפִּים וּבִמְחֹלוֹת וְרַק הִיא יְחִידָה אֵין־לוֹ מִמֶּנּוּ בֵּן אוֹ־בַת
Et Yftakh vint à Mitspah, vers sa maison ; et voici, sa fille sortit à sa rencontre par des tambourins et des danses ; et seulement,elle était unique : il n’avait pas de fils ou fille.
Juges 20:1וַיֵּצְאוּ כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַתִּקָּהֵל הָעֵדָה כְּאִישׁ אֶחָד לְמִדָּן וְעַד־בְּאֵר שֶׁבַע וְאֶרֶץ הַגִּלְעָד אֶל־יְהוָה הַמִּצְפָּה
Et tous les fils d’Israël sortirent, et la communauté fut convoquée comme un seul homme; depuis Dan jusqu’à Beër-Shéva, et le pays de Guil'ad ; , vers Adonaï, à Mitspah.
Juges 20:3וַיִּשְׁמְעוּ בְּנֵי בִנְיָמִן כִּי־עָלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַמִּצְפָּה וַיֹּאמְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל דַּבְּרוּ אֵיכָה נִהְיְתָה הָרָעָה הַזֹּאת
Et les fils de Binyamin apprirent que les fils d’Israël montaient à Mitspah. Et les fils d’Israël dirent : parlez ! comment ce mal a été ?.
Juges 21:5וַיֹּאמְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִי אֲשֶׁר לֹא־עָלָה בַקָּהָל מִכָּל־שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי הַשְּׁבוּעָה הַגְּדוֹלָה הָיְתָה לַאֲשֶׁר לֹא־עָלָה אֶל־יְהוָה הַמִּצְפָּה לֵאמֹר מוֹת יוּמָת
Et les fils d’Israël dirent : Qui est celui qui n’est pas monté vers Adonaï, dans l'assemblée de toutes les tribus d’Israël ? Car le grand serment était pour qui n'a pas monté vers Adonaï, à Mitspah, disant : Il sera certainement mis à mort.
Juges 21:8וַיֹּאמְרוּ מִי אֶחָד מִשִּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא־עָלָה אֶל־יְהוָה הַמִּצְפָּה וְהִנֵּה לֹא בָא־אִישׁ אֶל־הַמַּחֲנֶה מִיָּבֵישׁ גִּלְעָד אֶל־הַקָּהָל
Et ils dirent : Qui est un, issu des tribus d’Israël qui n'a pas monté vers Adonaï à Mitspah ? Et voici, pas un homme de Yavesh de Guil'ad n’était venu au camps, à l'assemblée.
1 Samuel 10:17וַיַּצְעֵק שְׁמוּאֵל אֶת־הָעָם אֶל־יְהוָה הַמִּצְפָּה
Et Shemouèl convoqua le peuple devant Adonaï à Mitspah.
2 Rois 25:23וַיִּשְׁמְעוּ כָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים הֵמָּה וְהָאֲנָשִׁים כִּי־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־גְּדַלְיָהוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּדַלְיָהוּ הַמִּצְפָּה וְיִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה וְיוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וּשְׂרָיָה בֶן־תַּנְחֻמֶת הַנְּטֹפָתִי וְיַאֲזַנְיָהוּ בֶּן־הַמַּעֲכָתִי הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם
Et tous les chefs des armées, eux et leurs hommes, entendirent que le roi de Bavêl avait établi Guedal'yahou ; et ils vinrent vers Guedal'yahou à Mitspah, et Ishmaèl, fils de Netan'yah, et Yokhanan, fils de Qarèakh, et Serayah, fils de Tankhoumêt, le netofati, et Yaazan'yah, fils du makhati, eux et leurs hommes
Néhémie 3:15וְאֵת שַׁעַר הָעַיִן הֶחֱזִיק שַׁלּוּן בֶּן־כָּל־חֹזֶה שַׂר פֶּלֶךְ הַמִּצְפָּה הוּא יִבְנֶנּוּ וִיטַלְלֶנּוּ וְיַעֲמִיד דַּלְתֹתָיו מַנְעֻלָיו וּבְרִיחָיו וְאֵת חוֹמַת בְּרֵכַת הַשֶּׁלַח לְגַן־הַמֶּלֶךְ וְעַד־הַמַּעֲלוֹת הַיּוֹרְדוֹת מֵעִיר דָּוִיד
Et Shalloun, fils de Col-Khozêh, chef du district de Mitspah, consolida la porte de la fontaine ; il la bâtit et la couvrit, et fixa ses battants, ses verrous et ses traverses ; et la muraille de l’étang de Shêlakh, près du jardin du roi, et jusqu’aux degrés qui descendent de la ville de David.
Néhémie 3:19וַיְחַזֵּק עַל־יָדוֹ עֵזֶר בֶּן־יֵשׁוּעַ שַׂר הַמִּצְפָּה מִדָּה שֵׁנִית מִנֶּגֶד עֲלֹת הַנֶּשֶׁק הַמִּקְצֹעַ
Et sur sa main, Èzêr, fils de Yèshoua, prince de Mitspah, renforça une seconde mesure, vis-à-vis de monter l'arme, à l’angle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×