Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־תִּלָּם (al tilam)

Racine du mot en hébreu : תלל
Racine du mot traduit : entasser
Traduction : leur tell

leur monceau (de pierres ou de ruines)

leur éminence

leur colline

Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel

1 résultats (1-1)

Josué 11:13רַק כָּל־הֶעָרִים הָעֹמְדוֹת עַל־תִּלָּם לֹא שְׂרָפָם יִשְׂרָאֵל זוּלָתִי אֶת־חָצוֹר לְבַדָּהּ שָׂרַף יְהוֹשֻׁעַ
Seulement, Israël ne brûla aucune des villes qui étaient se tenaient debout sur leur colline, excepté Khatsor, elle seule, que Yehoshoua brûla.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×