Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־כָּל־הָאָדָם (êt kal haadam)
Racine du mot traduit : être rouge
Traduction : tout l'être humain
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct
2 résultats (1-2)
| Josué 11:14 | וְכֹל שְׁלַל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְהַבְּהֵמָה בָּזְזוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַק אֶת־כָּל־הָאָדָם הִכּוּ לְפִי־חֶרֶב עַד־הִשְׁמִדָם אוֹתָם לֹא הִשְׁאִירוּ כָּל־נְשָׁמָה |
| Et les fils d’Israël pillèrent pour eux tout le butin de ces villes et le gros bétail ; seulement ils frappèrent par le tranchant de l’épée tous les êtres humains, jusqu’à ce qu’ils les aient détruits : ils ne laissèrent aucune respiration |
| Zacharie 8:10 | כִּי לִפְנֵי הַיָּמִים הָהֵם שְׂכַר הָאָדָם לֹא נִהְיָה וּשְׂכַר הַבְּהֵמָה אֵינֶנָּה וְלַיּוֹצֵא וְלַבָּא אֵין־שָׁלוֹם מִן־הַצָּר וַאֲשַׁלַּח אֶת־כָּל־הָאָדָם אִישׁ בְּרֵעֵהוּ |

