Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָּאתָ (bata)
Racine du mot traduit : venir
Traduction : tu es venu
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 2 ème masculin singulier
2 résultats (1-2)
| Josué 13:1 | וִיהוֹשֻׁעַ זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָיו אַתָּה זָקַנְתָּה בָּאתָ בַיָּמִים וְהָאָרֶץ נִשְׁאֲרָה הַרְבֵּה־מְאֹד לְרִשְׁתָּהּ |
| Et Yehoshoua était vieux, venant aux jours, et Adonaï lui dit : Tu es vieux, tu es venu aux jours, et le pays est resté énormément à hériter |
| 1 Rois 17:18 | וַתֹּאמֶר אֶל־אֵלִיָּהוּ מַה־לִּי וָלָךְ אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּאתָ אֵלַי לְהַזְכִּיר אֶת־עֲוֺנִי וּלְהָמִית אֶת־בְּנִי |
| Et elle dit à Èliyahou : Qu’y a-t-il pour moi et toi, homme d'Elohim ? Tu es venu vers moi pour rappeler mon iniquité et pour faire mourir mon fils. |

