Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִתֵּימָן (mitèman)

Racine du mot en hébreu : תימן
Racine du mot traduit : sud, quartier sud
Traduction : depuis le sud


Remarques : nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).


Nom issu du verbe (ימן: aller à droite)

3 résultats (1-3)

Josué 13:4מִתֵּימָן כָּל־אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וּמְעָרָה אֲשֶׁר לַצִּידֹנִים עַד־אֲפֵקָה עַד גְּבוּל הָאֱמֹרִי
depuis le sud, tout le pays du kenaani , et Mearah, qui est aux tsidonim, jusqu'en direction d'Afèq , jusqu’à la frontière de l'Emori ;
Ezéchiel 25:13לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה וְנָטִתִי יָדִי עַל־אֱדוֹם וְהִכְרַתִּי מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה וּנְתַתִּיהָ חָרְבָּה מִתֵּימָן וּדְדָנֶה בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ
Habakuk 3:3אֱלוֹהַ מִתֵּימָן יָבוֹא וְקָדוֹשׁ מֵהַר־פָּארָן סֶלָה כִּסָּה שָׁמַיִם הוֹדוֹ וּתְהִלָּתוֹ מָלְאָה הָאָרֶץ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×