Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִתֵּימָן (mitèman)
Racine du mot traduit : sud, quartier sud
Traduction : depuis le sud
Remarques : nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
Nom issu du verbe (ימן: aller à droite)
Nom issu du verbe (ימן: aller à droite)
3 résultats (1-3)
| Josué 13:4 | מִתֵּימָן כָּל־אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וּמְעָרָה אֲשֶׁר לַצִּידֹנִים עַד־אֲפֵקָה עַד גְּבוּל הָאֱמֹרִי |
| depuis le sud, tout le pays du kenaani , et Mearah, qui est aux tsidonim, jusqu'en direction d'Afèq , jusqu’à la frontière de l'Emori ; |
| Ezéchiel 25:13 | לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה וְנָטִתִי יָדִי עַל־אֱדוֹם וְהִכְרַתִּי מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה וּנְתַתִּיהָ חָרְבָּה מִתֵּימָן וּדְדָנֶה בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ |
| Habakuk 3:3 | אֱלוֹהַ מִתֵּימָן יָבוֹא וְקָדוֹשׁ מֵהַר־פָּארָן סֶלָה כִּסָּה שָׁמַיִם הוֹדוֹ וּתְהִלָּתוֹ מָלְאָה הָאָרֶץ |

