Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־מֵידְבָא (al mèydva)

Racine du mot en hébreu : מידבא
Racine du mot traduit : Médeva
Traduction : sur Médeva

Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).


Nom issu du nom masculin pluriel à l'état construit (מי: eau) et du verbe (דבא: rester, languir) signifie : eau languissante

1 résultats (1-1)

Josué 13:16וַיְהִי לָהֶם הַגְּבוּל מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְהָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַנַּחַל וְכָל־הַמִּישֹׁר עַל־מֵידְבָא
Et leur limite fut depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l’Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plateau près de Médeva

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×