Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־מִנֶּגֶב (êl minêguêv)

Racine du mot en hébreu : נגב
Racine du mot traduit : sud , midi
Traduction : vers depuis midi
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (מִ) relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers)

1 résultats (1-1)

Josué 15:3וְיָצָא אֶל־מִנֶּגֶב לְמַעֲלֵה עַקְרַבִּים וְעָבַר צִנָה וְעָלָה מִנֶּגֶב לְקָדֵשׁ בַּרְנֵעַ וְעָבַר חֶצְרוֹן וְעָלָה אַדָּרָה וְנָסַב הַקַּרְקָעָה
et elle sortait vers l'issu du midi de la montée d'Aqrabim, et traversait vers Tsin, et montait au midi de Qadesh-Barnéa, et traversait à Khètsron, et montait vers Addar, et tournait vers Qarqa,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×