Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תַעְנַךְ (tanakh)
Racine du mot traduit : Taenakh
Traduction : Taenakh
Remarques : nom propre
nom issu du verbe non usité (ענך: Être profond et difficile à traverser) et semblerait signifier: sable mouvant
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
nom issu du verbe non usité (ענך: Être profond et difficile à traverser) et semblerait signifier: sable mouvant
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
1 résultats (1-1)
| Josué 17:11 | וַיְהִי לִמְנַשֶּׁה בְּיִשָּׂשכָר וּבְאָשֵׁר בֵּית־שְׁאָן וּבְנוֹתֶיהָ וְיִבְלְעָם וּבְנוֹתֶיהָ וְאֶת־יֹשְׁבֵי דֹאר וּבְנוֹתֶיהָ וְיֹשְׁבֵי עֵין־דֹּר וּבְנֹתֶיהָ וְיֹשְׁבֵי תַעְנַךְ וּבְנֹתֶיהָ וְיֹשְׁבֵי מְגִדּוֹ וּבְנוֹתֶיהָ שְׁלֹשֶׁת הַנָּפֶת |
| Et Menashéh avait, dans Issaskhar et dans Ashèr, Bet-Shean et ses filles, et Yvleam et ses filles, et les habitants de Dor et ses filles, et les habitants d’En-Dor et ses filles, et les habitants de Taenakh et ses filles, et les habitants de Meguiddo et ses filles : les trois crêtes |

