Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִתְחַלְּקוּ (véhitkhalkou)
Racine du mot traduit : partager
Traduction : et (ils ou elles) se diviseront
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Hitpael accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
Au Hitpael, signifie: se diviser
Au Hitpael, signifie: se diviser
1 résultats (1-1)
| Josué 18:5 | וְהִתְחַלְּקוּ אֹתָהּ לְשִׁבְעָה חֲלָקִים יְהוּדָה יַעֲמֹד עַל־גְּבוּלוֹ מִנֶּגֶב וּבֵית יוֹסֵף יַעַמְדוּ עַל־גְּבוּלָם מִצָּפוֹן |
| Ils se le diviseront en sept parts ; Yehoudah se tiendra debout dans sa limite au midi, et la maison de Yossef se tiendra debout dans sa limite au nord ; |

