Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְחַלֶּק־שָׁם (vaykhalêk sham)
Racine du mot traduit : partager
Traduction : et (il) divisa là
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif, relié par maqqef adverbe de lieu (שׁם:là là-bas ).
Au Piel, signifie: diviser, partager durablement
Au Piel, signifie: diviser, partager durablement
1 résultats (1-1)
| Josué 18:10 | וַיַּשְׁלֵךְ לָהֶם יְהוֹשֻׁעַ גּוֹרָל בְּשִׁלֹה לִפְנֵי יְהוָה וַיְחַלֶּק־שָׁם יְהוֹשֻׁעַ אֶת־הָאָרֶץ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כְּמַחְלְקֹתָם |
| Et Yehoshoua jeta un sort pour eux, en Shilo, devant Adonaï, et Yehoshoua divisa là le pays aux fils d’Israël, selon leurs divisions. |

