Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּבְלִי־דָעַת (bivli daat)

Racine du mot en hébreu : ידע
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : sans savoir

Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal infinitif construit (forme pausale), relié par maqqef à l'adverbe ( avec "yod" paragogique) (בל:rien, point; pour que ne) introduit par la préposition inséparable (ב)

1 résultats (1-1)

Josué 20:3לָנוּס שָׁמָּה רוֹצֵחַ מַכֵּה־נֶפֶשׁ בִּשְׁגָגָה בִּבְלִי־דָעַת וְהָיוּ לָכֶם לְמִקְלָט מִגֹּאֵל הַדָּם
pour que le meurtrier , frappant une âme par erreur, sans savoir,fuit vers là-bas ; et elles seront pour vous pour refuge de celui qui rachète le sang.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×