Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־יָקְנְעָם (êt yoknam)

Racine du mot en hébreu : יקנעם
Racine du mot traduit : Yoqneam
Traduction : Yoqneam
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.


nom issu du verbe (יקע:se luxer, se disloquer)

1 résultats (1-1)

Josué 21:34וּלְמִשְׁפְּחוֹת בְּנֵי־מְרָרִי הַלְוִיִּם הַנּוֹתָרִים מֵאֵת מַטֵּה זְבוּלֻן אֶת־יָקְנְעָם וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־קַרְתָּה וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ
Et pour les familles des fils de Merari, les Leviim qui restent d'auprès la branche de Zevouloun : Yoqneam et sa banlieue, Qartah et sa banlieue,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×