Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָאַשְׁמִידֵם (vvaashmidèm)

Racine du mot en hébreu : שמד שׁמד
Racine du mot traduit : détruire, ravager, exterminer
Traduction : et je les ai détruits

et je les ai ravagés

et je les ai exterminés

Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif.

Ce verbe n'existe pas au Paal

2 résultats (1-2)

Josué 24:8וָאָבִיא אֶתְכֶם אֶל־אֶרֶץ הָאֱמֹרִי הַיּוֹשֵׁב בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וַיִּלָּחֲמוּ אִתְּכֶם וָאֶתֵּן אוֹתָם בְּיֶדְכֶם וַתִּירְשׁוּ אֶת־אַרְצָם וָאַשְׁמִידֵם מִפְּנֵיכֶם
Et je vous amenai au pays de l'Emori qui demeure de l'autre côté du Yardèn ; et ils se battirent avec vous; et je les donnai en votre main, et vous avez hérité leur pays, et je les ai détruits de devant vous.
2 Samuel 22:38אֶרְדְּפָה אֹיְבַי וָאַשְׁמִידֵם וְלֹא אָשׁוּב עַד־כַּלּוֹתָם
Que je poursuive mes ennemis, et je les ai détruits ; et je ne retournerai pas jusqu'à ce qu'ils soient achevés.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×