Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָאַשְׁמִידֵם (vvaashmidèm)
Racine du mot traduit : détruire, ravager, exterminer
Traduction : et je les ai détruits
et je les ai ravagés
et je les ai exterminés
et je les ai ravagés
et je les ai exterminés
Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif.
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
2 résultats (1-2)
| Josué 24:8 | וָאָבִיא אֶתְכֶם אֶל־אֶרֶץ הָאֱמֹרִי הַיּוֹשֵׁב בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וַיִּלָּחֲמוּ אִתְּכֶם וָאֶתֵּן אוֹתָם בְּיֶדְכֶם וַתִּירְשׁוּ אֶת־אַרְצָם וָאַשְׁמִידֵם מִפְּנֵיכֶם |
| Et je vous amenai au pays de l'Emori qui demeure de l'autre côté du Yardèn ; et ils se battirent avec vous; et je les donnai en votre main, et vous avez hérité leur pays, et je les ai détruits de devant vous. |
| 2 Samuel 22:38 | אֶרְדְּפָה אֹיְבַי וָאַשְׁמִידֵם וְלֹא אָשׁוּב עַד־כַּלּוֹתָם |
| Que je poursuive mes ennemis, et je les ai détruits ; et je ne retournerai pas jusqu'à ce qu'ils soient achevés. |

