Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־נְטַעְתֶּם (lo ntatêm)
Racine du mot traduit : planter
Traduction : vous n'avez pas planté
Remarques : verbe type " Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel relié par maqqef à l'adverbe de négation.
Ce verbe signifie également : donner des racines
Ce verbe signifie également : donner des racines
1 résultats (1-1)
| Josué 24:13 | וָאֶתֵּן לָכֶם אֶרֶץ אֲשֶׁר לֹא־יָגַעְתָּ בָּהּ וְעָרִים אֲשֶׁר לֹא־בְנִיתֶם וַתֵּשְׁבוּ בָּהֶם כְּרָמִים וְזֵיתִים אֲשֶׁר לֹא־נְטַעְתֶּם אַתֶּם אֹכְלִים |
| Et je vous ai donné un pays que tu n’as pas travaillé et des villes que vous n’avez pas bâties, et vous y avez demeuré. Vous mangez des vignes et des oliviers que vous n’avez pas plantés. |

