Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־אִמְרֵי (kal imrè)
Racine du mot traduit : dire
Traduction : toutes paroles de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout)
1 résultats (1-1)
| Josué 24:27 | וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל־כָּל־הָעָם הִנֵּה הָאֶבֶן הַזֹּאת תִּהְיֶה־בָּנוּ לְעֵדָה כִּי־הִיא שָׁמְעָה אֵת כָּל־אִמְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עִמָּנוּ וְהָיְתָה בָכֶם לְעֵדָה פֶּן־תְּכַחֲשׁוּן בֵּאלֹהֵיכֶם |
| et Yehoshoua dit à tout le peuple : Voici, cette pierre sera parmi nous pour témoignage, car elle, elle a entendu toutes les paroles d'Adonaï, qu’il nous a parlées; et elle sera parmi vous pour témoignage, de peur que vous ne niiez votre Elohim. |

