Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהוֹשִׁיעָם (véhoshiam)
Racine du mot traduit : sauver, délivrer
Traduction : et (il) les délivrait
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif.
Ce verbe n'existe pas à la forme Paal
Ce verbe n'existe pas à la forme Paal
2 résultats (1-2)
| Juges 2:18 | וְכִי־הֵקִים יְהוָה לָהֶם שֹׁפְטִים וְהָיָה יְהוָה עִם־הַשֹּׁפֵט וְהוֹשִׁיעָם מִיַּד אֹיְבֵיהֶם כֹּל יְמֵי הַשּׁוֹפֵט כִּי־יִנָּחֵם יְהוָה מִנַּאֲקָתָם מִפְּנֵי לֹחֲצֵיהֶם וְדֹחֲקֵיהֶם |
| Et quand Adonaï leur faisait se lever des juges, alors Adonaï était avec le juge, et les délivrait de la main de leurs ennemis pendant tous les jours du juge ; car Adonaï eut compassion de leur gémissement devant leurs oppresseurs et ceux qui les repoussaient. |
| Zacharie 9:16 | וְהוֹשִׁיעָם יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם בַּיּוֹם הַהוּא כְּצֹאן עַמּוֹ כִּי אַבְנֵי־נֵזֶר מִתְנוֹסְסוֹת עַל־אַדְמָתוֹ |

