Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־עֵשֶׂב (vékhal èsêv)
Racine du mot traduit : herbe
Traduction : et toute herbe
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef au nom (כל)qui le précède et introduit par le Vav
1 résultats (1-1)
| Genèse 2:5 | וְכֹל שִׂיחַ הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ וְכָל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח כִּי לֹא הִמְטִיר יְהוָה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ וְאָדָם אַיִן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה |
| et tout arbuste des champs n'était pas encore dans le pays et toute herbe des champs pas encore crûe car Adonaï n'a pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y a pas d'être humain pour travailler la terre. |

