Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הַפְּסִילִים (min hapssilim)

Racine du mot en hébreu : פסל
Racine du mot traduit : tailler, sculpter
Traduction : (issu ) images taillées

Remarques : nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן)

1 résultats (1-1)

Juges 3:19וְהוּא שָׁב מִן־הַפְּסִילִים אֲשֶׁר אֶת־הַגִּלְגָּל וַיֹּאמֶר דְּבַר־סֵתֶר לִי אֵלֶיךָ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הָס וַיֵּצְאוּ מֵעָלָיו כָּל־הָעֹמְדִים עָלָיו
Mais lui retourne des images taillées, qui étaient avec Guilgal, et dit : J’ai une parole de secret pour toi, le roi ! Et il dit : Tais-toi! Et tous ceux qui se tenaient debout auprès de lui sortirent d’auprès de lui.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×