Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־הָעֹמְדִים (kal haomdim)
Racine du mot traduit : être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter
Traduction : (littéralement : tous les se tenant debout)
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout)
1 résultats (1-1)
| Juges 3:19 | וְהוּא שָׁב מִן־הַפְּסִילִים אֲשֶׁר אֶת־הַגִּלְגָּל וַיֹּאמֶר דְּבַר־סֵתֶר לִי אֵלֶיךָ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר הָס וַיֵּצְאוּ מֵעָלָיו כָּל־הָעֹמְדִים עָלָיו |
| Mais lui retourne des images taillées, qui étaient avec Guilgal, et dit : J’ai une parole de secret pour toi, le roi ! Et il dit : Tais-toi! Et tous ceux qui se tenaient debout auprès de lui sortirent d’auprès de lui. |

