Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִתְמַהְמְהָם (hitmahmham)
Racine du mot traduit : hésiter, tarder
Traduction : (littéralement: leur action de tarder ou d'hésiter)
Remarques : verbe type " Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hitpael infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.
Ce verbe n'existe qu'à la forme Hitpael.
Ce verbe n'existe qu'à la forme Hitpael.
1 résultats (1-1)
| Juges 3:26 | וְאֵהוּד נִמְלַט עַד הִתְמַהְמְהָם וְהוּא עָבַר אֶת־הַפְּסִילִים וַיִּמָּלֵט הַשְּׂעִירָתָה |
| Et Éhoud s’était échappé pendant qu’ils tardaient, et avait dépassé les images taillées ; et il se sauva à Se'irah. |

