Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּנְתַתִּיהוּ (vountatihou)
Racine du mot traduit : donner
Traduction : et je le donnerai
Remarques : verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif
2 résultats (1-2)
| Juges 4:7 | וּמָשַׁכְתִּי אֵלֶיךָ אֶל־נַחַל קִישׁוֹן אֶת־סִיסְרָא שַׂר־צְבָא יָבִין וְאֶת־רִכְבּוֹ וְאֶת־הֲמוֹנוֹ וּנְתַתִּיהוּ בְּיָדֶךָ |
| et je tirerai vers toi, vers le torrent de Qishon, Sisra, chef de l’armée de Yavin, et son char, et sa multitude, et je le donnerai en ta main. |
| Ezéchiel 16:19 | וְלַחְמִי אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָךְ סֹלֶת וָשֶׁמֶן וּדְבַשׁ הֶאֱכַלְתִּיךְ וּנְתַתִּיהוּ לִפְנֵיהֶם לְרֵיחַ נִיחֹחַ וַיֶּהִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה |

