Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־כָּל־הָרֶכֶב (véêt kal harêkhêv)

Racine du mot en hébreu : רכב
Racine du mot traduit : monter (un animal); monter( sur un chariot)
Traduction : tout le char

Remarques : nom masculin singulier avec article, relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.

1 résultats (1-1)

Juges 4:15וַיָּהָם יְהוָה אֶת־סִיסְרָא וְאֶת־כָּל־הָרֶכֶב וְאֶת־כָּל־הַמַּחֲנֶה לְפִי־חֶרֶב לִפְנֵי בָרָק וַיֵּרֶד סִיסְרָא מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה וַיָּנָס בְּרַגְלָיו
Et Adonaï mit en déroute Sisra, et tous ses chars, et tout le camp, par le tranchant de l’épée, devant Baraq ; et Sisra descendit de son char, et s’enfuit à pied.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×