Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־כָּל־הָרֶכֶב (véêt kal harêkhêv)
Racine du mot traduit : monter (un animal); monter( sur un chariot)
Traduction : tout le char
Remarques : nom masculin singulier avec article, relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.
1 résultats (1-1)
| Juges 4:15 | וַיָּהָם יְהוָה אֶת־סִיסְרָא וְאֶת־כָּל־הָרֶכֶב וְאֶת־כָּל־הַמַּחֲנֶה לְפִי־חֶרֶב לִפְנֵי בָרָק וַיֵּרֶד סִיסְרָא מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה וַיָּנָס בְּרַגְלָיו |
| Et Adonaï mit en déroute Sisra, et tous ses chars, et tout le camp, par le tranchant de l’épée, devant Baraq ; et Sisra descendit de son char, et s’enfuit à pied. |

