Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתָּשַׁר (vatashar)
Racine du mot traduit : chanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe
Traduction : et (elle) chanta
Remarques : verbe type "Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Juges 5:1 | וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה וּבָרָק בֶּן־אֲבִינֹעַם בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר |
| Et Devorah chanta, en ce jour-là, avec Baraq, fils d’Avinoam, pour dire: |

