Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתָּשַׁר (vatashar)

Racine du mot en hébreu : שיר שׁיר
Racine du mot traduit : chanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe
Traduction : et (elle) chanta

Remarques : verbe type "Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif

1 résultats (1-1)

Juges 5:1וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה וּבָרָק בֶּן־אֲבִינֹעַם בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר
Et Devorah chanta, en ce jour-là, avec Baraq, fils d’Avinoam, pour dire:

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×