Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַם־יְהוָה (am yhvah)
Racine du mot traduit : peuple
Traduction : peuple d'Adonaï
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה : Adonaï)
יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".
Intègre la dimension du Dieu d'amour.
יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".
Intègre la dimension du Dieu d'amour.
3 résultats (1-3)
| Juges 5:11 | מִקּוֹל מְחַצְצִים בֵּין מַשְׁאַבִּים שָׁם יְתַנּוּ צִדְקוֹת יְהוָה צִדְקֹת פִּרְזֹנוֹ בְּיִשְׂרָאֵל אָז יָרְדוּ לַשְּׁעָרִים עַם־יְהוָה |
| Depuis la voix de ceux qui partagent, entre les lieux où l’on puise l’eau : là, ils célèbrent les justices d'Adonaï, ses justices de sa ville ouverte en Israël. Alors le peuple d'Adonaï est descendu aux portes. |
| 1 Samuel 2:24 | אַל בָּנָי כִּי לוֹא־טוֹבָה הַשְּׁמֻעָה אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁמֵעַ מַעֲבִרִים עַם־יְהוָה |
| Non, mes fils ; car la nouvelle que j’entends n’est pas bonne : vous faites traverser le peuple d'Adonaï. |
| Ezéchiel 36:20 | וַיָּבוֹא אֶל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר־בָּאוּ שָׁם וַיְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי בֶּאֱמֹר לָהֶם עַם־יְהוָה אֵלֶּה וּמֵאַרְצוֹ יָצָאוּ |

