Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חִקְקֵי־לֵב (khikkè lèv)

Racine du mot en hébreu : חקק
Racine du mot traduit : tailler, graver, ordonner, décréter
Traduction : (des) résolutions de coeur

Remarques : nom masculin pluriel ,à l'état construit relié par maqqef au nom masculin singulier (לב: coeur)


Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour

1 résultats (1-1)

Juges 5:15וְשָׂרַי בְּיִשָּׂשכָר עִם־דְּבֹרָה וְיִשָּׂשכָר כֵּן בָּרָק בָּעֵמֶק שֻׁלַּח בְּרַגְלָיו בִּפְלַגּוֹת רְאוּבֵן גְּדֹלִים חִקְקֵי־לֵב
Et mon prince en Issaskhar a été avec Devorah, et Issaskhar , ainsi Baraq. Il fut renvoyé sur ses pas dans la vallée. Dans les divisions de Reouven; grandes les résolutions de cœur !

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×