Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִשְׁכּוֹן (yishkon)

Racine du mot en hébreu : שכן שׁכן
Racine du mot traduit : résider,demeurer (habituellement) , habiter
Traduction : (il) demeurera

Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier

2 résultats (1-2)

Juges 5:17גִּלְעָד בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן שָׁכֵן וְדָן לָמָּה יָגוּר אֳנִיּוֹת אָשֵׁר יָשַׁב לְחוֹף יַמִּים וְעַל מִפְרָצָיו יִשְׁכּוֹן
Guil'ad; qui demeure de l'autre côté du Yardèn ; et Dan; Pourquoi séjournera-t'il en vaisseaux ? Ashèr est resté au rivage des mers, et il demeurera sur ses ports
Psaumes 104:12עֲלֵיהֶם עוֹף־הַשָּׁמַיִם יִשְׁכּוֹן מִבֵּין עֳפָאיִם יִתְּנוּ־קוֹל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×