Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פַּעֲמֵי (paamèy)

Racine du mot en hébreu : פעם
Racine du mot traduit : coup , fois; enclume, pas (du pied)
Traduction : (des) pas de
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit

2 résultats (1-2)

Juges 5:28בְּעַד הַחַלּוֹן נִשְׁקְפָה וַתְּיַבֵּב אֵם סִיסְרָא בְּעַד הָאֶשְׁנָב מַדּוּעַ בֹּשֵׁשׁ רִכְבּוֹ לָבוֹא מַדּוּעַ אֶחֱרוּ פַּעֲמֵי מַרְכְּבוֹתָיו
Elle regardait en s'avançant par la fenêtre, et a mère de Sisra gémit à travers le treillis : Pour quelle raison son char tarde-t-il à venir ? Pour quelle raison les pas de ses chars se sont ils attardés?
Esaïe 26:6תִּרְמְסֶנָּה רָגֶל רַגְלֵי עָנִי פַּעֲמֵי דַלִּים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×