Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּמְנַשֶּׁה (bimnashêh)
Racine du mot traduit : Menashêh, Manassé
Traduction : en Menashêh
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
Nom issu du verbe (נשה נשׁה: oublier, négliger, abandonner)conjugué au Piel participe actif masculin singulier et signifie :faisant oublier)
Nom issu du verbe (נשה נשׁה: oublier, négliger, abandonner)conjugué au Piel participe actif masculin singulier et signifie :faisant oublier)
1 résultats (1-1)
| Juges 6:15 | וַיֹּאמֶר אֵלָיו בִּי אֲדֹנָי בַּמָּה אוֹשִׁיעַ אֶת־יִשְׂרָאֵל הִנֵּה אַלְפִּי הַדַּל בִּמְנַשֶּׁה וְאָנֹכִי הַצָּעִיר בְּבֵית אָבִי |
| Et il lui dit : De grâce mon Seigneur, par quoi sauverai-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre en Menashêh, et moi je suis le plus jeune dans la maison de mon père. |

