Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֵקִימוּ (hèkimou)
Racine du mot traduit : se lever
Traduction : (ils ou elles) ont fait se lever
(ils ou elles) ont dressé
(ils ou elles) ont érigé
(ils ou elles) ont dressé
(ils ou elles) ont érigé
Remarques : verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil accompli 3ème pluriel.
Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger
Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger
3 résultats (1-3)
| Juges 7:19 | וַיָּבֹא גִדְעוֹן וּמֵאָה־אִישׁ אֲשֶׁר־אִתּוֹ בִּקְצֵה הַמַּחֲנֶה רֹאשׁ הָאַשְׁמֹרֶת הַתִּיכוֹנָה אַךְ הָקֵם הֵקִימוּ אֶת־הַשֹּׁמְרִים וַיִּתְקְעוּ בַּשּׁוֹפָרוֹת וְנָפוֹץ הַכַּדִּים אֲשֶׁר בְּיָדָם |
| Et Guideon et les cent hommes qui étaient avec lui vinrent à l'extrémité du camp, la tête de la veille du milieu ; on venait seulement de faire se lever les gardes. Et ils sonnèrent dans les shofars, et fracassèrent les cruches qu’ils avaient dans leur main ; |
| Esaïe 23:13 | הֵן אֶרֶץ כַּשְׂדִּים זֶה הָעָם לֹא הָיָה אַשּׁוּר יְסָדָהּ לְצִיִּים הֵקִימוּ בַחוּנָיו עֹרְרוּ אַרְמְנוֹתֶיהָ שָׂמָהּ לְמַפֵּלָה |
| Jérémie 35:16 | כִּי הֵקִימוּ בְּנֵי יְהוֹנָדָב בֶּן־רֵכָב אֶת־מִצְוַת אֲבִיהֶם אֲשֶׁר צִוָּם וְהָעָם הַזֶּה לֹא שָׁמְעוּ אֵלָי |

