Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְיַד־שְׂמאוֹלָם (véyad smolam)

Racine du mot en hébreu : יד
Racine du mot traduit : main
Traduction : dans leur main gauche

Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier introduit par la préposition inséparable (ב), relié par maqqef au nom masculin singulier (שׂמאל: gauche) suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif

1 résultats (1-1)

Juges 7:20וַיִּתְקְעוּ שְׁלֹשֶׁת הָרָאשִׁים בַּשּׁוֹפָרוֹת וַיִּשְׁבְּרוּ הַכַּדִּים וַיַּחֲזִיקוּ בְיַד־שְׂמאוֹלָם בַּלַּפִּדִים וּבְיַד־יְמִינָם הַשּׁוֹפָרוֹת לִתְקוֹעַ וַיִּקְרְאוּ חֶרֶב לַיהוָה וּלְגִדְעוֹן
et les trois têtes sonnèrent dans les shofars, et brisèrent les cruches : ils saisirent dans leur main gauche les torches, et dans leur main droite les shofars pour sonner, et criaient :Épée pour Adonaï et pour Guideon!

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×