Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְדַשְׁתִּי (védashti)
Racine du mot traduit : battre (le blé), fouler, briser
Traduction : et je battrai
et je foulerai
et je briserai
et je foulerai
et je briserai
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Juges 8:7 | וַיֹּאמֶר גִּדְעוֹן לָכֵן בְּתֵת יְהוָה אֶת־זֶבַח וְאֶת־צַלְמֻנָּע בְּיָדִי וְדַשְׁתִּי אֶת־בְּשַׂרְכֶם אֶת־קוֹצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת־הַבַּרְקֳנִים |
| Et Guideon dit : c'est pourquoi, dès qu'Adonaï donnera Zêvakh et Tsalmounna en ma main, je battrai votre chair; les épines du désert et les ronces. |

