Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־קוֹצֵי (êt kotsèy)

Racine du mot en hébreu : קוצ קוץ
Racine du mot traduit : découper, couper
Traduction : (des) épines de

Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Dans l'idée de ce qui est coupant ou blessant

1 résultats (1-1)

Juges 8:7וַיֹּאמֶר גִּדְעוֹן לָכֵן בְּתֵת יְהוָה אֶת־זֶבַח וְאֶת־צַלְמֻנָּע בְּיָדִי וְדַשְׁתִּי אֶת־בְּשַׂרְכֶם אֶת־קוֹצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת־הַבַּרְקֳנִים
Et Guideon dit : c'est pourquoi, dès qu'Adonaï donnera Zêvakh et Tsalmounna en ma main, je battrai votre chair; les épines du désert et les ronces.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×