Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־נִזְמֵי (ki nizmè)
Racine du mot traduit : boucle d'oreille; anneau de nez
Traduction : car (des) anneaux de
car (des) boucles d'oreille de
car (des) boucles d'oreille de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que )
1 résultats (1-1)
| Juges 8:24 | וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם גִּדְעוֹן אֶשְׁאֲלָה מִכֶּם שְׁאֵלָה וּתְנוּ־לִי אִישׁ נֶזֶם שְׁלָלוֹ כִּי־נִזְמֵי זָהָב לָהֶם כִּי יִשְׁמְעֵאלִים הֵם |
| Et Guideon leur dit : Je veux vous demander une demande. Alors, donnez-moi: un homme, un anneau de son butin. Car ils avaient des anneaux d’or, parce qu’ils étaient Ishmaélim . |

