Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתַּמְלִיכוּ (vatamlikhou)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : et vous avez fait régner

Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

Juges 9:16וְעַתָּה אִם־בֶּאֱמֶת וּבְתָמִים עֲשִׂיתֶם וַתַּמְלִיכוּ אֶת־אֲבִימֶלֶךְ וְאִם־טוֹבָה עֲשִׂיתֶם עִם־יְרֻבַּעַל וְעִם־בֵּיתוֹ וְאִם־כִּגְמוּל יָדָיו עֲשִׂיתֶם לוֹ
Et maintenant, si vous avez fait en vérité et en intégrité et vous avez fait régner Abimelekh , et si vous avez bien fait avec Yeroubbaal et avec sa maison, et si comme il a fait de ses mains, vous lui avez fait ;
Juges 9:18וְאַתֶּם קַמְתֶּם עַל־בֵּית אָבִי הַיּוֹם וַתַּהַרְגוּ אֶת־בָּנָיו שִׁבְעִים אִישׁ עַל־אֶבֶן אֶחָת וַתַּמְלִיכוּ אֶת־אֲבִימֶלֶךְ בֶּן־אֲמָתוֹ עַל־בַּעֲלֵי שְׁכֶם כִּי אֲחִיכֶם הוּא
et vous vous êtes levés aujourd’hui sur la maison de mon père, et vous avez tué ses fils, soixante-dix hommes, sur une seule pierre et vous avez fait régner Avimêlêkh, fils de sa servante, sur les hommes de Shekhêm , parce qu’il est votre frère ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×