Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֵד (véèd)
Racine du mot traduit : inondation, flot
Traduction : et une inondation
Remarques : nom que l'on ne trouve qu'une fois dans la bible hébraïque. On dit que c'est un HAPAX.Ce nom pourrait être traduit également par vapeur ou brume.
Remarque :אד racine de אדם (être humain) et de אדםה( sol)
Remarque :אד racine de אדם (être humain) et de אדםה( sol)
1 résultats (1-1)
| Genèse 2:6 | וְאֵד יַעֲלֶה מִן־הָאָרֶץ וְהִשְׁקָה אֶת־כָּל־פְּנֵי־הָאֲדָמָה |
| et une inondation monta de la terre et abreuva toute la face de la terre |

