Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־גַּג (al guagu)
Racine du mot traduit : toit
Traduction : sur (le) toit de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de)
2 résultats (1-2)
| Juges 9:51 | וּמִגְדַּל־עֹז הָיָה בְתוֹךְ־הָעִיר וַיָּנֻסוּ שָׁמָּה כָּל־הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים וְכֹל בַּעֲלֵי הָעִיר וַיִּסְגְּרוּ בַּעֲדָם וַיַּעֲלוּ עַל־גַּג הַמִּגְדָּל |
| Et il y avait une tour forte au milieu de la ville ; et tous les hommes et toutes les femmes s’y enfuirent, tous les maîtres de la ville ; et ils fermèrent derrière eux, et montèrent sur le toit de la tour. |
| 2 Samuel 11:2 | וַיְהִי לְעֵת הָעֶרֶב וַיָּקָם דָּוִד מֵעַל מִשְׁכָּבוֹ וַיִּתְהַלֵּךְ עַל־גַּג בֵּית־הַמֶּלֶךְ וַיַּרְא אִשָּׁה רֹחֶצֶת מֵעַל הַגָּג וְהָאִשָּׁה טוֹבַת מַרְאֶה מְאֹד |
| Et il arriva, au temps du soir, que David se leva de dessus son lit et se promena sur le toit de la maison du roi, et, du toit, il vit une femme se lavant, et la femme était très agréable d'apparence. |

