Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּיָהְצָה (béyohtsah)
Racine du mot traduit : Yahtsa
Traduction : en Yahtsa
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
Issu du verbe (יהצ: fouler ou tasser au pied)
Issu du verbe (יהצ: fouler ou tasser au pied)
1 résultats (1-1)
| Juges 11:20 | וְלֹא־הֶאֱמִין סִיחוֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלוֹ וַיֶּאֱסֹף סִיחוֹן אֶת־כָּל־עַמּוֹ וַיַּחֲנוּ בְּיָהְצָה וַיִּלָּחֶם עִם־יִשְׂרָאֵל |
| Mais Sikhon n'eut pas confiance à Israël de traverser par sa limite ; et Sikhon rassembla tout son peuple, et ils campèrent à Yahtsa, et se battit avec Israël. |

