Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבְעַרְעוֹר (vouvaror)

Racine du mot en hébreu : ערער ערוער
Racine du mot traduit : Aroèr
Traduction : et en Aroèr

Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif.

Nom issu du verbe (ערר: être nu, être dépourvu (d'aide))

1 résultats (1-1)

Juges 11:26בְּשֶׁבֶת יִשְׂרָאֵל בְּחֶשְׁבּוֹן וּבִבְנוֹתֶיהָ וּבְעַרְעוֹר וּבִבְנוֹתֶיהָ וּבְכָל־הֶעָרִים אֲשֶׁר עַל־יְדֵי אַרְנוֹן שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וּמַדּוּעַ לֹא־הִצַּלְתֶּם בָּעֵת הַהִיא
Lorsque Israël se reposait en Khêshbon et dans ses filles, et en Aroèr et dans les villes qui sont sur les mains de l’Arnon, trois cents ans; alors pourquoi n"avez-vous pas délivré en ce temps-là ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×