Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתְּגַלַּח (vatgualakh)
Racine du mot traduit : raser
Traduction : et (elle) rasa
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif .
Ce verbe n'existe pas au Paal.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
1 résultats (1-1)
| Juges 16:19 | וַתְּיַשְּׁנֵהוּ עַל־בִּרְכֶּיהָ וַתִּקְרָא לָאִישׁ וַתְּגַלַּח אֶת־שֶׁבַע מַחְלְפוֹת רֹאשׁוֹ וַתָּחֶל לְעַנּוֹתוֹ וַיָּסַר כֹּחוֹ מֵעָלָיו |
| Et elle l’endormit sur ses genoux, et appela l-homme, et rasa les sept tresses de sa tête ; et elle commença de l’humilier, et sa force se retira de lui. |

