Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַפָּסֶל (êt hapassêl)
Racine du mot traduit : tailler, sculpter
Traduction : l'image taillée, sculptée
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
1 résultats (1-1)
| Juges 18:30 | וַיָּקִימוּ לָהֶם בְּנֵי־דָן אֶת־הַפָּסֶל וִיהוֹנָתָן בֶּן־גֵּרְשֹׁם בֶּן־מְנַשֶּׁה הוּא וּבָנָיו הָיוּ כֹהֲנִים לְשֵׁבֶט הַדָּנִי עַד־יוֹם גְּלוֹת הָאָרֶץ |
| Et les fils de Dan dressèrent pour eux l’image taillée ; et Ionatan, fils de Guèrshom, fils de Menashêh, lui et ses fils, furent prêtres pour la tribu du Dani, jusqu’au jour de l'exil du pays. |

