Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־עָלוּ (ki alou)
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : que (ils ou elles) montaient
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).
2 résultats (1-2)
| Juges 20:3 | וַיִּשְׁמְעוּ בְּנֵי בִנְיָמִן כִּי־עָלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַמִּצְפָּה וַיֹּאמְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל דַּבְּרוּ אֵיכָה נִהְיְתָה הָרָעָה הַזֹּאת |
| Et les fils de Binyamin apprirent que les fils d’Israël montaient à Mitspah. Et les fils d’Israël dirent : parlez ! comment ce mal a été ?. |
| 2 Rois 3:21 | וְכָל־מוֹאָב שָׁמְעוּ כִּי־עָלוּ הַמְּלָכִים לְהִלָּחֶם בָּם וַיִּצָּעֲקוּ מִכֹּל חֹגֵר חֲגֹרָה וָמַעְלָה וַיַּעַמְדוּ עַל־הַגְּבוּל |
| Et tout Moav entendit que les rois montaient pour leur faire la guerre, et de tout ceignant une ceinture et au-dessus furent appelés ensemble ; et ils se tinrent debout sur la frontière. |

