Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּתְפָּקְדוּ (vayitpokdou)
Racine du mot traduit : visiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction) , confier (une chose ou un dépôt), trouver manquant
Traduction : et (ils) furent dénombrés
Remarques : verbe conjugué au Hitpael inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
Au Hitpael, signifie: être numéroté, être compté, être dénombré
Au Hitpael, signifie: être numéroté, être compté, être dénombré
1 résultats (1-1)
| Juges 20:15 | וַיִּתְפָּקְדוּ בְנֵי בִנְיָמִן בַּיּוֹם הַהוּא מֵהֶעָרִים עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה אֶלֶף אִישׁ שֹׁלֵף חָרֶב לְבַד מִיֹּשְׁבֵי הַגִּבְעָה הִתְפָּקְדוּ שְׁבַע מֵאוֹת אִישׁ בָּחוּר |
| Et en ce jour-là furent dénombrés les fils de Binyamin issus des villes : vingt-six mille hommes tirant l’épée; à part les habitants de Guiv'ah, ils furent dénombrés : sept cents hommes choisis. |

