Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִמַּעֲרֵה־גָבַע (mimaarèh guava)

Racine du mot en hébreu : גבע
Racine du mot traduit : Guêva
Traduction : de (la) caverne de Guêva



Remarques : nom propre (forme pausale) relié par maqqef au nom féminin singulier à l'état construit (מערה: caverne) introduit par la préposition d'origine (מ).


nom issu du verbe (גבע:être courbé, être concave ) et signifie: colline



1 résultats (1-1)

Juges 20:33וְכֹל אִישׁ יִשְׂרָאֵל קָמוּ מִמְּקוֹמוֹ וַיַּעַרְכוּ בְּבַעַל תָּמָר וְאֹרֵב יִשְׂרָאֵל מֵגִיחַ מִמְּקֹמוֹ מִמַּעֲרֵה־גָבַע
Et tous les hommes d’Israël se levèrent de leur lieu, et se rangèrent à Baal-Tamar ; et le guetteur d’Israël s’élançant de son lieu, de la caverne de Guêva.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×