Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְלִיל־הָעִיר (khlil hair)

Racine du mot en hébreu : עיר
Racine du mot traduit : ville
Traduction : la ville toute entière

Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'adjectif ou substantif masculin singulier (כליל: tout entier)

1 résultats (1-1)

Juges 20:40וְהַמַּשְׂאֵת הֵחֵלָּה לַעֲלוֹת מִן־הָעִיר עַמּוּד עָשָׁן וַיִּפֶן בִּנְיָמִן אַחֲרָיו וְהִנֵּה עָלָה כְלִיל־הָעִיר הַשָּׁמָיְמָה
Et la charge commença à monter de la ville, une colonne de fumée. Et Binyamin se tourna derrière lui. Et voici, la ville toute entière montait vers les cieux.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×