Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־הַנִּמְצָא (kal hanimtsa)

Racine du mot en hébreu : מצא
Racine du mot traduit : trouver
Traduction : (littéralement : tout l'étant trouvé )


(littéralement : tout le se trouvant )


Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל).

5 résultats (1-5)

Juges 20:48וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל שָׁבוּ אֶל־בְּנֵי בִנְיָמִן וַיַּכּוּם לְפִי־חֶרֶב מֵעִיר מְתֹם עַד־בְּהֵמָה עַד כָּל־הַנִּמְצָא גַּם כָּל־הֶעָרִים הַנִּמְצָאוֹת שִׁלְּחוּ בָאֵשׁ
Et les hommes d’Israël retournèrent vers les fils de Binyamin et les frappèrent par le tranchant de l’épée jusqu'au gros bétail, jusqu'à ce qui est trouvé. De même, Ils renvoyèrent dans le feu toutes les villes trouvées.
2 Chroniques 34:32וַיַּעֲמֵד אֵת כָּל־הַנִּמְצָא בִירוּשָׁלִַם וּבִנְיָמִן וַיַּעֲשׂוּ יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם כִּבְרִית אֱלֹהִים אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיהֶם
Et il fit fixa quiconque se trouve à Yéroushalaïm et en Bin'yamin ; et ceux demeurant à Yéroushalaïm firent selon l’alliance d'Elohim, Elohim de leurs pères.
2 Chroniques 34:33וַיָּסַר יֹאשִׁיָּהוּ אֶת־כָּל־הַתּוֹעֵבוֹת מִכָּל־הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲבֵד אֵת כָּל־הַנִּמְצָא בְּיִשְׂרָאֵל לַעֲבוֹד אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם כָּל־יָמָיו לֹא סָרוּ מֵאַחֲרֵי יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיהֶם
Et Yoshyahou ôta toutes les abominations de tous les pays qui étaient aux fils d’Israël, et il fit servir quiconque se trouvant en Israël pour servir Adonaï, leur Elohim. Tous ses jours, ils ne se détournèrent pas d'Adonaï, Elohim de leurs pères.
Esaïe 13:15כָּל־הַנִּמְצָא יִדָּקֵר וְכָל־הַנִּסְפֶּה יִפּוֹל בֶּחָרֶב
Daniel 12:1וּבָעֵת הַהִיא יַעֲמֹד מִיכָאֵל הַשַּׂר הַגָּדוֹל הָעֹמֵד עַל־בְּנֵי עַמֶּךָ וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא־נִהְיְתָה מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת הַהִיא וּבָעֵת הַהִיא יִמָּלֵט עַמְּךָ כָּל־הַנִּמְצָא כָּתוּב בַּסֵּפֶר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×